|
ดัชนี-6 / ดัชนี-ศัพท์เพาะกาย / ดัชนี-ศัพท์-เรียง-อักษร / ดัชนี-อักษร-A / Allows shoulder girdle to stretch upward |
|
คำศัพท์ที่ผมจะพูดถึงนี้ มาจากต้นฉบับที่ผมแปลเรื่องการเล่นกล้ามปีกของคุณ
Cedric Mcmillan ที่พูดถึงการบริหารท่า
Pulldown ไว้ที่ลิงค์
http://www.tuvayanon.net/tchchamp-001001I-590625-0118.html จะมีอยู่ประโยคหนึ่งที่ในต้นฉบับพูดถึงคุณซีดริค ว่า ซึ่งผมจะแยกวิเคราะห์ให้ฟังดังนี้นะครับ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ก่อนอื่น เรามาทำความรู้จักกับชิ้นส่วนที่เรียกกว่า Shoulder girdle หรือ เอวไหล่ ที่เป็น ตัวหนังสือสีแดง ในประโยคข้างบนนี้ก่อนนะครับ |
![]() |
| en.wikipedia.org |
| (
ภาพบน ) Shoulder girdle หรือ
Pectoral girdle หรือใช้ภาษาไทยว่า "เอวไหล่" คือ กลุ่มของ
กระดูกไหปลาร้า รวมกับ
กระดูกสะบัก เมื่อดูในภาพข้างบนนี้ Shoulder girdle ก็คือส่วนที่เป็น "สีเหลือง" ทั้งหมดในภาพข้างบนนี้ คือหมายความว่าเมื่อพูดถึง Shoulder girdle หรือ Pectoral girdle ย่อมหมายถึง กระดูกไหปลาร้า และ กระดูกสะบัก นั่นเอง ( จะขาดอย่างใดอย่างหนึ่งไม่ได้ ) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - คราวนี้ เรามาดูความหมายของคำว่า staying rolled back and down กันบ้างนะครับ |
![]() |
![]() |
![]() |
| จังหวะที่ 1 | จังหวะที่ 2 | จังหวะที่ 3 |
| ภาพจาก weightlossandtraining.com |
| (
ภาพบน ) ตามปกติคนทั่วไปเวลาที่จะบริหารท่า
Pulldwon ก็จะทำเหมือนในภาพข้างบนนี้ คือตอนแรกก็จะเหยียดแขนไปจับ "ที่จับ"
( Handle ) เหมือนที่เห็นภาพ
จังหวะที่ 1 ในภาพข้างบนนี้ จากนั้นก็จะออกแรงไปที่กล้ามปีกเพื่อดึงที่จับลงมา เหมือนที่เห็นภาพ จังหวะที่ 2 ในภาพข้างบนนี้ จากนั้น ก็จะผ่อนแรงจากกล้ามปีก และเหยียดแขนกลับขึ้นไป เหมือนที่เห็นภาพ จังหวะที่ 3 ในภาพข้างบนนี้ |
![]() |
| จังหวะที่ 3 |
| (
ภาพบน ) ผมขอให้เพื่อนสมาชิกดูเฉพาะใน
จังหวะที่ 3 นะครับ |
![]() |
| จังหวะที่ 3 |
| (
ภาพบน ) ตามปกติ
ผู้ฝึกทั่วไปเวลาที่อยู่ในจังหวะที่ 3
แบบที่เห็นในภาพข้างบนนี้ ผู้ฝึกจะออกแรงไปที่ girdle /
โดยการออกแรงนั้นก็เพื่อให้ girdle มันเคลื่อนที่ตรงกันข้ามกับการเหยียดแขน
( แขนกำลังเคลื่อนที่ขึ้น ( ใน
จังหวะที่ 3 ) ในขณะที่ผู้ฝึกจะพยายามบังคับให้ girdle
เคลื่อนที่ลง ( คือสวนทางกับการเคลื่อนที่ขึ้นของแขน ) ) ไอ้เจ้าอาการที่ผู้ฝึกบังคับให้ girdle เคลื่อนที่ลง ( เหมือนที่เห็นตรงที่ ลูกศรสีเหลือง ชี้อยู่ในภาพข้างบนนี้ ) ก็คืออาการที่พูดว่า staying rolled back and down. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - คราวนี้ก็มาถึงประโยคสุดท้ายซึ่งเป็นตัวหลักที่ผมทำหน้าเวบนี้ขึ้นมา นั่นก็คือส่วนที่เห็นเป็น ตัวหนังสือแดง ในประโยคข้างบนนี้ ( ผมทำหน้าเวบนี้ขึ้นมา ก็เพื่ออธิบายตรงที่ผมทำเป็น ตัวหนังสือสีแดง ในประโยคข้างบนนี้ - ส่วนที่ผมอธิบายมาก่อนหน้านี้ทั้งหมด เป็นเพียงการอธิบายในส่วนของประโยคเสริมเท่านั้น ) |
![]() |
| tumblr.com |
| (
ภาพบน ) คำว่า He allows
his shoulder girdle to stretch upward ก็คือการที่ใน
จังหวะที่ 3 (
ซึ่งเป็นจังหวะที่กำลังเหยียดแขนขึ้นไป )
คุณซีดริคจะไม่เกร็งไปที่ girdle แต่จะยอมให้การเหยียดแขนนั้น ดึง
girdle ขึ้นไปด้วย โดยปล่อยให้ดึง girdle ขึ้นไปจนสุดทาง (
เท่าที่ girdle จะสามารถถูกดึงขึ้นไปได้
) เหมือนที่เห็นในภาพข้างบนนี้ สรปุว่า คำว่า He allows his shoulder girdle to stretch upward instead of staying rolled back and down. ก็หมายถึงว่า ใน จังหวะที่ 3 นั้น คุณซีดริค จะให้ girdle ของเขา ถูกดึงขึ้นไปข้างบน แทนที่ซีดริคจะออกแรงต้านไปในทางตรงกันข้ามเพื่อให้ girdle เคลื่อนที่ลง ( เหมือนที่คนอื่นเขาทำกัน ) นั่นเองครับ |
|
| - END - |